Bếp Rùa

Khi vào blog cũ của rùa tại 360 yahoo, có người đã nhắc nhở rằng không nên phơi bày hết trên mạng. Tuy nhiên, chia sẻ là một cách giao lưu và chia sẻ để rồi cùng nhau kiến tạo hay phát triển những cái mới hơn, hay hơn là điều tốt. Điều tốt thì ai cũng thích thực hiện, rùa không ngoại lệ.

Trở thành một nghệ nhân bánh thực thụ đòi hỏi năng khiếu và lòng tự tin cùng với kinh nghiệm thực hành. Xin đừng gọi là “nghệ nhân” hay “cao thủ”. Có lẽ rùa không bao giờ trở thành một người làm bánh chuyên nghiệp được vì thiếu năng khiếu và kinh nghiệm cũng rất ít ỏi, và cũng bởi không được qua đào tạo bài bản. Với một người nội trợ bình thường, nấu ra một món ăn ngon hay một chiếc bánh thơm lành để chồng con thưởng thức là niềm hạnh phúc, đôi khi là niềm kiêu hãnh nho nhỏ. Tôi hài lòng với vị trí bà nội trợ của chồng và hai cô con gái đáng yêu vì tự tin rằng mình có thể tự kiến tạo những niềm hạnh phúc đó, mỗi ngày, mỗi tuần. Nếu mọi người có công thức hay, cách làm mới xin hãy chia sẻ lên đây nhé!

Làm bánh không giống như nấu một nồi soup, ta không thể xúc 1 thìa lên nếm và rồi thêm một chút mắm một tẹo muối. Hầu hết các nguyên vật liệu phải được cân đo đong đếm cẩn thận. Khi còn ở Seattle, đơn vị đo lường theo đơn vị của Anh và nguyên liệu sẵn có, rất thuận tiện nên cũng việc nấu nướng cũng khác. Trở về Việt nam, phải mất một thời gian lâu mới làm quen được với đơn vị đo theo đúng tiêu chuẩn. Việc sắm lại một chiếc cân đĩa nhỏ đánh dấu bước ngoặt của công việc nội trợ mà rùa đảm đương. Có lẽ đấy là cột mốc đầu tiên trên con đường đi vào “chuyên nghiệp” của một người nội trợ bình thường. Xã hội phát triển mà, rùa thì rùa, không bò lui được. Dẫu sao đi nữa, rất nhiều công thức làm bánh là “khoa học” (điều này rùa bố có vẻ không đồng tình lắm, khi nào rảnh chúng ta hãy trở lại đề tài khoa học hay không khoa học trong việc làm bánh nhé. Hãy tạm xem như rùa mẹ đã phát biểu đúng đi) mà khoa học lại đòi hỏi sự chính xác cao độ nên vì một cái cân đĩa nhỏ có giá vài chục nghìn đồng có thể làm cho một người nội trợ cảm thấy mình là “nhà khoa học trong… bếp” thì đáng giá thật.

Khi bạn có một sở thích hay yêu thích một việc nào đó, hãy tin vào bản thân và cố gắng trong điều kiện cho phép. Nếu kết quả không được như mong muốn, ít ra bạn cũng học được một điều gì đấy. Lần sau cố gắng thêm một tí, một tí nữa thôi, là ổn cả.

Hà nội những năm 80 của thế kỷ trước, cái ăn cái mặc còn là vấn đề đáng phải lo nhiều nên mấy ai nghĩ đến bánh với trái. Có chăng Tết gói bánh chưng, làm mấy loại mứt và mấy loại bánh truyền thống không cần lò nướng. Chỉ khi sang Mỹ tôi mới thực sự bước chân vào bếp. Lần đầu tiên làm bánh mỳ, trong bếp xuất hiện một con “quái vật” đang “bò” từ từ trong bếp từ chậu bột đang ủ chảy xuống tủ bếp, rồi xuống sàn bếp. Ấn tượng còn lưu lại hơn một năm sau đó không làm bánh mỳ. Dài dòng như vậy chỉ muốn động viên và cổ vũ những người cũng có niềm ao ước tự tay làm nên một chiếc bánh nhưng ngại khó, ngại thất bại. Ai cũng có lần đầu tiên. Lần đầu tiên của tôi cách đây gần 15 năm. Trong suốt quãng thời gian ấy, biết bao nhiêu cái mà – không – biết – nên – gọi – là – gì đã được làm ra và đi thẳng vào thùng rác!

Vì thế, Bếp rùa được tạo dựng (à ha, bước thứ hai trong hành trình “chuyên nghiệp hoá” chuyện bếp núc nhà mình) không nhằm mục đích gây ấn tượng cho ai mà để nói về những món ăn, những loại bánh có thể làm ra tại nhà. Những phương pháp dùng trong các công thức không phải là duy nhất, càng không phải tối ưu. Có nhiều cách để ủ một chiếc bánh mỳ (tất nhiên cách tạo ra “quái vật trong bếp” không được khuyến khích), hay nấu một nồi soup, xào một đĩa thịt bò. Cách nào phù hợp với khẩu vị và thói quen thì ta cứ làm.

Rùa sẽ cố gắng tổng hợp những điều từ cơ bản đến trên cơ bản để tiện tra cứu. Trong việc bếp núc, một nửa sự thích thú là khi ta suy nghĩ xem bữa sắp tới sẽ nấu gì, làm món gì tráng miệng. Hy vọng một số kinh nghiệm trên đây sẽ giúp ích được các bạn. Chúc mọi người có được phút giây thư giãn khi ở trong bếp nhà rùa.

Với niềm mong muốn Thanh Thư và Đông Đông khi biết đọc những dòng này cũng sẽ tìm được sự vui thích, như khi mẹ viết.

Khai Tâm – rùa

- 2006 -

255 phản hồi leave one →
  1. 2009 Tháng Mười 2
    Thien Huong permalink

    Chào chị, chị có biết công thức làm men bánh mì tươi không? Nếu có thì cho em xin nhé. Thanks.

    • 2009 Tháng Mười 2
      Khai Tâm permalink

      Men bánh mỳ tươi chị không biết cách làm, cũng không biết có thể tự làm được không.

  2. 2009 Tháng Mười 3
    hang permalink

    Rua oi , 2006 thi rua o My, vay thi bay gio Rua dang bo toi dau roi?

    • 2009 Tháng Mười 3
      Khai Tâm permalink

      Dạ em đang ở trên 1 hòn đảo nhỏ nhất của Nhật.

  3. 2009 Tháng Mười 8

    Bão ghê quá. Chỗ chị Khai Tâm ổn chứ?

    • 2009 Tháng Mười 8
      Khai Tâm permalink

      Cảm ơn em, bão tan rồi, mọi thứ ổn trừ mấy chậu cây bị gió đùa ngã liêu xiêu. Dính tí mưa nên hai hôm nay hắt hơi sổ mũi như em bé :P Bên em ổn chứ?

  4. 2009 Tháng Mười 22
    Mẹ TiMon permalink

    Mẹ Rùa ơi, mình mới lạc vào trang web của bạn và mình rất thích. Chúng mình làn quen nha?

    • 2009 Tháng Mười 22
      Khai Tâm permalink

      Chào Mẹ TiMon :) . Rất vui khi bếp có thêm một người bạn mới!

  5. 2009 Tháng Mười 23
    Mẹ TiMon permalink

    Mẹ Rùa ơi, bạn là người Việt Nam, bạn nấu những món ăn rất tuyệt, vậy cho mình hỏi nhỏ nhé: Bạn chỉ ở nhà chăm sóc gia đình hay ra ngoài làm việc? Nếu ra ngoài thì bí quyết nào bạn có thời gian nấu nhiều món thế? Chồng bạn có phải là người Việt Nam không?

    • 2009 Tháng Mười 23
      Khai Tâm permalink

      Cảm ơn Mẹ TiMon, rùa hiện nay đang làm việc ở nhà, xem ra còn bận hơn ra ngoài làm. Được cái mình chủ động được thời gian cho gia đình. Một phần “công việc” của rùa là nấu ăn, vì là cộng tác viên của trang web HerVietnam.com. Cả nhà rùa đều quốc tịch VN cả :)

  6. 2009 Tháng Mười 28
    be' ba permalink

    Em cung la 1 fan thich nau an, va dac biet la cho gia dinh va ban be duoc thuong thuc nhung mon an ma em lam ra. Tuy la la khong biet lam nhieu mon an va lam banh nhu chi dau nhung em that la dong tinh voi y tuong cua chi Rua la (rất nhiều công thức làm bánh là “khoa học”) vi nguoi lam banh thi can phai biet can do bao nhieu la du hay thieu neu ko thi banh se ko duoc an vao bung ma vo thung rac nhieu hon. Em cung co y nghi tuong tu nhu chi Rua vay, nau an cung giong nhu minh di lam trong phong thi nghiem hoa hoc vay, neu minh ko biet ro nhung thu ingredient minh dang chuan bi nau chung voi nhau thi se rat kho ma gay ra phan ung tot. Chi co nghi vay ko :) ?

    • 2009 Tháng Mười 29
      Khai Tâm permalink

      Đồng ý. Tuy nhiên, nấu ăn thì đôi khi có sự may mắn, nhưng thí nghiệm thì không hoàn toàn :P

  7. 2009 Tháng Mười 29
    thachthao080 permalink

    Chào chị Rùa, lâu lắm rồi em mới ghé thăm nhà chị. Nhờ trang web này của chị mà bây giờ em biết làm bánh nhưng em chỉ thành công với butter cake thôi còn sponge cake em bó tay rồi, lần nào cũng bị chai. Cám ơn chị Rùa nhiều nhé, em còn học “lóm” chị dài dài…hihi. Chúc chị và gia đình ngày mới tốt lành.

    • 2009 Tháng Mười 29
      Khai Tâm permalink

      Em biết không, có người làm sponge cake đến lần thứ 17 mới thành công :D

      • 2009 Tháng Mười Một 2
        thachthao080 permalink

        Chắc em phải thực hành thêm 12 lần nữa mới thành công quá chị ơi…hihihi

        • 2009 Tháng Mười Một 2
          Khai Tâm permalink

          Thế thì trong việc này chị lạc quan hơn em rồi ;) Chị nghĩ là nếu tự tin thì con số sẽ nhỏ hơn rất nhiều.

  8. 2009 Tháng Mười Một 1
    trangx permalink

    Web c thay đổi giao diện rồi này :D . TE nhìn chưa thấy quen lắm nhưng thấy cũng ngồ ngộ hay hay c ah :x . Nice day c nhé:x

    • 2009 Tháng Mười Một 2
      Khai Tâm permalink

      Cảm ơn em. Ngồ ngộ hay hay là được rồi, quan trọng là nội dung và những người ra vào bếp không thay đổi :P Tuần mới làm việc hiệu quả nhé!

  9. 2009 Tháng Mười Một 12
    Smaki permalink

    Chao chi Rua,
    Em chua load duoc phan mem go tieng Viet nen go tam, chi thong cam nhe! Em moi tinh co tim duoc blog cua chi gan day thoi, lan nao vao doc blog chi cung cam thay am ap, gan gui lam. Hoi truoc em cung xa nha, di hoc cung cha may khi nau com o nha, moi lai o gan VN nua, em o TQ ma, nen khong thay them do an Viet may. Gio qua nha chong roi (giai nha em nguoi Ba Lan) thay them do an Viet ghe gom luon do. Cho em o lai khong tim duoc cua hang ban do Viet hay do Tau nen kho nau an qua. Ma chi oi, em muon hoi xem bot nep hoac bot nang thi tieng Anh noi sao day? Tai em muon dich qua tieng Ba Lan ma chiu ko tim duoc cach dich. Ca gao nep nua, sticky rice luon ha chi? Em cam on chi nhieu nha!

    • 2009 Tháng Mười Một 12
      Khai Tâm permalink

      Chào Smaki,
      Xa nhà luôn có nhiều nỗi niềm nhỉ. Gia đình chị chưa bao giờ hết thèm đồ Việt. Khi ở VN, 1 tuần có mấy bữa nấu đồ ăn tây nhưng phần lớn vẫn là thức ăn thuần Việt. Cũng may sang đến đây vẫn luôn nhận được thực phẩm từ nhà gửi sang nên nấu nướng cũng thuận tiện hơn.
      Ba Lan hình như cũng có nhiều người Việt phải không em? Nếu có người thể nào chẳng có nơi bán những thứ từ ở nhà mang sang nhỉ?

      Bột nếp = glutinous rice flour
      Bột năng = tapioca starch (có thể dùng cornstarch – tinh bột ngô để thay thế trong đa số các công thức).

  10. 2009 Tháng Mười Một 13
    Mẹ TiMon permalink

    Mẹ Rùa ơi, cho Mẹ Timon đường line đến chỗ làm bánh bò đi. Thấy mấy bạn khác làm thành công rồi khoe lên mà thèm quá!

    • 2009 Tháng Mười Một 13
      Khai Tâm permalink

      Đây ạ, em mới tách nó ra một bài mới: http://khaitam.wordpress.com/2009/11/03/banh-bo/

  11. 2009 Tháng Mười Một 13
    Smaki permalink

    Em cam on chi rat nhieu a! O ben nay nhieu nguoi Viet nhung ma vung em o thi chi co moi em la nguoi Chau A thoi y! Em di tim nhieu noi ma ko thay co ban nguyen lieu lam do Chau A may. Chi oi, em tim duoc goi bot nang roi, nhung ma gao nep thi chiu luon. Neu em muon do xoi thi dung gao lam sushi co duoc ko ah? Em cam on chi nhe!

    • 2009 Tháng Mười Một 13
      Khai Tâm permalink

      Gạo Nhật cũng có 2 loại đấy em, nếp và tẻ. Gạo nấu cơm thường của Nhật không nấu xôi được :(

  12. 2009 Tháng Mười Một 13
    Smaki permalink

    Oài, gian nan vất vả rồi đây! Bao bì của nó toàn tiếng Ba Lan chị ơi…hic…may man lắm em mới thấy cái gói bột ghi là tapioca, còn gạo thì em chịu…ngại quá nhưng vẫn phải hỏi chị câu nữa ạ, nếu ko tìm đc bột gạo tẻ thì em dùng gạo nấu cơm xong rồi cho vào máy xay đc ko hả chị? Hic, à mà chị ghi cho em bột gạo nếp là glutinous rice flour thế thì gạo nếp sẽ là glutinous rice luôn đúng ko ạ? Em cảm ơn chị ạ! Chúc chị cuối tuần vui vẻ!

Để lại hồi âm

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Theo dõi phản hồi với dòng phản hồi RSS